ארכיון ציוד קפיטלי לבתי חולים - עמיאל באלאנס https://abalance.co.il/product-category/ציוד-רפואי/ עמיאל באלאנס Sun, 05 May 2024 11:30:53 +0000 he-IL hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.5.3 https://abalance.co.il/wp-content/uploads/2023/09/cropped-עמיאללוגו-32x32.pngארכיון ציוד קפיטלי לבתי חולים - עמיאל באלאנסhttps://abalance.co.il/product-category/ציוד-רפואי/ 32 32 ZanzaFree מלכודת יתושים אלקטרוניתhttps://abalance.co.il/product/zanzafree-%d7%9e%d7%9c%d7%9b%d7%95%d7%93%d7%aa-%d7%99%d7%aa%d7%95%d7%a9%d7%99%d7%9d-%d7%90%d7%9c%d7%a7%d7%98%d7%a8%d7%95%d7%a0%d7%99%d7%aa/ https://abalance.co.il/product/zanzafree-%d7%9e%d7%9c%d7%9b%d7%95%d7%93%d7%aa-%d7%99%d7%aa%d7%95%d7%a9%d7%99%d7%9d-%d7%90%d7%9c%d7%a7%d7%98%d7%a8%d7%95%d7%a0%d7%99%d7%aa/#respond Sun, 05 May 2024 11:30:51 +0000 https://abalance.co.il/?post_type=product&p=1783TECHNICAL CHARACTERISTICS:
  • Power supply voltage: 100-240 V, 50-60 Hz
  • Absorption: 1,5 watt

הפוסט ZanzaFree מלכודת יתושים אלקטרונית הופיע לראשונה ב-עמיאל באלאנס.

]]>
Electronic mosquito trap, get rid of mosquitoes without insecticides. With automatic dimming in the dark, so as not to disturb your night’s sleep.

DESCRIPTION:

ZanzaFree is an electronic trap for mosquitoes and other small flying insects.
Attracts the insects present in the room thanks to its intense blue light generated by 3 LED. A safety protective grid let the insects go in and then a second grid kills them by producing an electric spark that is total­ly safe for humans, thanks to its low amperage.
It can be used in every room and in every position (vertical or horizontal). Its low consumption, guaranteed by the LED lights, allows to keep it connected 24/7 without any risk.
Place the device out of the reach of children.

  • safe for humans
  • you can leave it on while sleeping
  • works with the windows open
  • automatic dimming in the dark so as not to disturb sleep

PRE-CAUTIONS AND MAINTENANCE:

  • Danger! High voltage.
  • Keep out of reach of children or person with reduced sensorimotor skills.
  • Do not use if the device, and in particular the protective grill, is damaged.
  • Do not insert fingers or metallic objects in the device.
  • The spark produced by the contact with the metallic grid may cause a small electroshock. Even if it is not dangerous, thanks to its low amperage, it may frighten the children.
  • Do not use in humid or outdoor places.
  • Not suitable for use in barns, stables and similar locations.
  • Do not use in locations where flammable vapour or explosive dust are likely to exist.
  • Make sure to always disconnect the device from the current before cleaning the internal grid with the included brush.
  • Do not clean the grid with liquids or chemicals.

הפוסט ZanzaFree מלכודת יתושים אלקטרונית הופיע לראשונה ב-עמיאל באלאנס.

]]>
https://abalance.co.il/product/zanzafree-%d7%9e%d7%9c%d7%9b%d7%95%d7%93%d7%aa-%d7%99%d7%aa%d7%95%d7%a9%d7%99%d7%9d-%d7%90%d7%9c%d7%a7%d7%98%d7%a8%d7%95%d7%a0%d7%99%d7%aa/feed/ 0
Insect Killer Lamp מלכודת יתושים אלקטרוניתhttps://abalance.co.il/product/insect-killer-lamp-%d7%9e%d7%9c%d7%9b%d7%95%d7%93%d7%aa-%d7%99%d7%aa%d7%95%d7%a9%d7%99%d7%9d-%d7%90%d7%9c%d7%a7%d7%98%d7%a8%d7%95%d7%a0%d7%99%d7%aa/ https://abalance.co.il/product/insect-killer-lamp-%d7%9e%d7%9c%d7%9b%d7%95%d7%93%d7%aa-%d7%99%d7%aa%d7%95%d7%a9%d7%99%d7%9d-%d7%90%d7%9c%d7%a7%d7%98%d7%a8%d7%95%d7%a0%d7%99%d7%aa/#respond Sun, 05 May 2024 11:22:15 +0000 https://abalance.co.il/?post_type=product&p=1781TECHNICAL CHARACTERISTICS:

Energy class: A+
Voltage: 230V
Frequency: 50 Hz
Blue LED wavelength: 365NM
Lighting power: 4W
Insect killing power: 2W
Transmittance: > 92.8%
Luminous angle: 120°
Colour temperature: 4200K
Protection Area: 40-50 m2
Life span: 40000 hrs
Working temperature: – 40°C ~ + 55°C
Power factor: 0.2/0.4
Internal grid voltage: 600V
Lighting luminous flux: 920LM

הפוסט Insect Killer Lamp מלכודת יתושים אלקטרונית הופיע לראשונה ב-עמיאל באלאנס.

]]>
Electronic mosquito trap, which eliminates mosquitoes without insecticide.

DESCRIPTION:

Insect Killer Lamp is an electronic trap for mosquitoes and other small flying insects.
– It can be used both indoors and outdoors.
– It performs the dual function of electronic trap and LED lamp, but can also be used as an electronic trap only at night and during the day (if placed in the shade).

HOW IT WORKS:

The device is composed of a plastic case that is both the base for the bulb and the external protective grid. Inside there are 4 blue LEDs able to attract mosquitoes and other insects, and a metallic grid that strikes them producing an electric spark which, thanks to its low amperage, is totally safe for humans.
It can work in any position, vertically or horizontally. For indoor and outdoor use as long as protected from atmospheric agents.

HOW TO USE:

Screw the lamp to an E27 lamp holder (WITHOUT LAMP), controlled by a normal electrical system (without dimmer):
– Press the switch to activate the dual function electronic trap/lamp.
– If you wish to use only the electronic trap function, quickly turn the switch off and on again: only the blue LEDs will light up.
– To switch off the device completely, press the switch again.

Suggestions:
always keep on the electronic trap function (blue lights) even during the day, placing the device in the shade, so that it can catch tiger mosquitoes (Aedes Albopictus), which are very aggressive, bite during the day and are suspected of transmitting the Zika virus, and other annoying insects that fly during the day
– During the night, turn on also the lamp to fully exploit its potential, particularly against other mosquitoes such as those of the Aedes Aegypti genus, the main vector of the Zika virus, and those of the Culex genus (another mosquito recently suspected of transmitting the Zika virus).

PRE-CAUTIONS AND MAINTENANCE:

– THE PRODUCT IS NOT COMPATIBLE WITH LIGHTING APPARATUS HAVING AN ELECTRIC CIRCUIT TO ADJUST LIGHT.
– High voltage danger.
– Keep out of reach of children or person with reduced sensorimotor skills.
– Do not use if the device, and in particular the protective grill, is damaged.
– Do not insert fingers or metallic objects in the device when connected.
– The spark produced by the contact with the metallic grid may cause a small electroshock: even
though it is not dangerous, thanks to its low amperage, it may frighten the children.
– Be sure to put it far from inflammable substances and materials such as paper or clothing.
– Do not use in locations where flammable vapour or explosive dust are likely to exist.
– Not suitable for use in barns, stables and similar locations.
–  At the end of its life please dispose of this product responsible according to current disposal.
– MAINTENANCE: make sure to disconnect the device from the connector before cleaning.
Clean the internal grid with the included brush. Do not clean the grid with liquids or chemicals.

הפוסט Insect Killer Lamp מלכודת יתושים אלקטרונית הופיע לראשונה ב-עמיאל באלאנס.

]]>
https://abalance.co.il/product/insect-killer-lamp-%d7%9e%d7%9c%d7%9b%d7%95%d7%93%d7%aa-%d7%99%d7%aa%d7%95%d7%a9%d7%99%d7%9d-%d7%90%d7%9c%d7%a7%d7%98%d7%a8%d7%95%d7%a0%d7%99%d7%aa/feed/ 0
Mosquito-Killer מלכודת יתושים אלקטרוניתhttps://abalance.co.il/product/mosquito-killer-%d7%9e%d7%9c%d7%9b%d7%95%d7%93%d7%aa-%d7%99%d7%aa%d7%95%d7%a9%d7%99%d7%9d-%d7%90%d7%9c%d7%a7%d7%98%d7%a8%d7%95%d7%a0%d7%99%d7%aa/ https://abalance.co.il/product/mosquito-killer-%d7%9e%d7%9c%d7%9b%d7%95%d7%93%d7%aa-%d7%99%d7%aa%d7%95%d7%a9%d7%99%d7%9d-%d7%90%d7%9c%d7%a7%d7%98%d7%a8%d7%95%d7%a0%d7%99%d7%aa/#respond Thu, 02 May 2024 12:30:57 +0000 https://abalance.co.il/?post_type=product&p=1775TECHNICAL CHARACTERISTICS:
  • Power supply voltage: 100-240 V, 50-60 Hz
  • Absorption: 1,5 watt

הפוסט Mosquito-Killer מלכודת יתושים אלקטרונית הופיע לראשונה ב-עמיאל באלאנס.

]]>
Electronic mosquito trap, which eliminates mosquitoes without insecticide.

DESCRIPTION:

MosquitoKiller is an electronic trap for mosquitoes and other small flying insects.
Attracts the insects present in the room thanks to its intense blue light generated by 3 LED. A safety protective grid let the insects go in and then a second grid kills them by producing an electric spark that is total­ly safe for humans, thanks to its low amperage.
It can be used in every room and in every position (vertical or horizontal). Its low consumption, guaranteed by the LED lights, allows to keep it connected 24/7 without any risk.Place the device out of the reach of children.

  • safe for humans
  • you can leave it on while sleeping
  • works with the windows open
  • utile anche come luce notturna

PRE-CAUTIONS AND MAINTENANCE:

  • Danger! High voltage.
  • Keep out of reach of children or person with reduced sensorimotor skills.
  • Do not use if the device, and in particular the protective grill, is damaged.
  • Do not insert fingers or metallic objects in the device.
  • The spark produced by the contact with the metallic grid may cause a small electroshock. Even if it is not dangerous, thanks to its low amperage, it may frighten the children.
  • Do not use in humid or outdoor places.
  • Not suitable for use in barns, stables and similar locations.
  • Do not use in locations where flammable vapour or explosive dust are likely to exist.
  • Make sure to always disconnect the device from the current before cleaning the internal grid with the included brush.
  • Do not clean the grid with liquids or chemicals.

הפוסט Mosquito-Killer מלכודת יתושים אלקטרונית הופיע לראשונה ב-עמיאל באלאנס.

]]>
https://abalance.co.il/product/mosquito-killer-%d7%9e%d7%9c%d7%9b%d7%95%d7%93%d7%aa-%d7%99%d7%aa%d7%95%d7%a9%d7%99%d7%9d-%d7%90%d7%9c%d7%a7%d7%98%d7%a8%d7%95%d7%a0%d7%99%d7%aa/feed/ 0
BabyFriend PLUS מכשיר נגד יתושים בעל בפעולה משולבתhttps://abalance.co.il/product/babyfriend-plus-%d7%9e%d7%9b%d7%a9%d7%99%d7%a8-%d7%a0%d7%92%d7%93-%d7%99%d7%aa%d7%95%d7%a9%d7%99%d7%9d-%d7%91%d7%a2%d7%9c-%d7%91%d7%a4%d7%a2%d7%95%d7%9c%d7%94-%d7%9e%d7%a9%d7%95%d7%9c%d7%91%d7%aa/ https://abalance.co.il/product/babyfriend-plus-%d7%9e%d7%9b%d7%a9%d7%99%d7%a8-%d7%a0%d7%92%d7%93-%d7%99%d7%aa%d7%95%d7%a9%d7%99%d7%9d-%d7%91%d7%a2%d7%9c-%d7%91%d7%a4%d7%a2%d7%95%d7%9c%d7%94-%d7%9e%d7%a9%d7%95%d7%9c%d7%91%d7%aa/#respond Thu, 02 May 2024 12:23:14 +0000 https://abalance.co.il/?post_type=product&p=1770TECHNICAL CHARACTERISTICS:

Power supply voltage: 210-230 V ∼
50-60 Hz – Absorption: 4.8-9.6 watt
Working frequency: 22-28 Khz

הפוסט BabyFriend PLUS מכשיר נגד יתושים בעל בפעולה משולבת הופיע לראשונה ב-עמיאל באלאנס.

]]>
BabyFriend Plus is an anti-mosquito device that uses the combined action of insecticide and ultrasound. These two different technologies are used in separate stages to defend you from mosquitoes effectively and safely.

DESCRIPTION:

First phase:
when switched on, BabyFriend Plus starts with the emission of insecticide (liquid or plate of your choice, not included in the package) for the preset time.
Second phase:
After the preset time has elapsed, the device automatically converts to a high-powered ultrasound diffuser, which is able to keep any mosquitoes that may enter the room at a later time under control, disorienting them.
The complete cycle lasts 24 hours, and is repeated every 24 hours from switch-on.
In addition, by replacing the insecticide with a perfumer, the device can function as a room perfumer.

 

INSTRUCTIONS FOR USE:

Anti-mosquito mode (insecticide + ultrasound):
1. Screw a bottle of insecticide liquid into the base of the diffuser, or insert a plate into the slot (insecticide and/or plates not included in the package, please refer to the manufacturer’s warnings for these).
2. Choose the preferred programming using the selector switch (1, 3 or 8).
3. Plug the device into an electrical socket and turn on the switch. The red indicator light will come on.
4. At the end of the preset time, the device will automatically switch to ultrasonic mode and the yellow indicator light will light up until the cycle is complete.
5. After 24 hours, the cycle will restart automatically.
6. If necessary, an EXTRA 20-minute insecticide cycle can be activated by pressing the black button. Once this time has elapsed, the device will resume its normal cycle.

Anti-mosquito mode (ultrasound only):
1. Choose ‘ultrasound’ programming.
2. Plug the device into an electrical socket and turn on the switch. The yellow light will come on.
You can leave the device plugged in at all times.
Perfume mode:
1. Screw a bottle of air freshener into the base of the diffuser and adjust the bezel to determine the amount of fragrance to be emitted.
2. Turn the selector switch to ‘flower‘, plug the device into the electrical socket and turn on the switch. The red light will come on.
The time schedule designed for the insecticide can also be used for fragrance mode.

Available modes:
Select the preferred mode by using the selector:

USE SUGGESTIONS:

Please follow these suggestions to obtain a better ultrasounds diffusion:
– check that the plug is not covered by furniture or curtains. If so, choose plugs placed preferably placed 1 m from the floor.
Carpets, fabric wallpapers or thick curtains may absorb a part of the ultrasounds, thus reducing the device’s efficacy and operative area.

WARNINGS:

– ultrasounds are not advisable for pacemaker carriers, as they disturb pacemakers’ pulses.
– ultrasounds may be perceived by your pets. Usually cats and small-sized dogs get used to them very quickly, while big-sized dogs might be seriously disturbed.

הפוסט BabyFriend PLUS מכשיר נגד יתושים בעל בפעולה משולבת הופיע לראשונה ב-עמיאל באלאנס.

]]>
https://abalance.co.il/product/babyfriend-plus-%d7%9e%d7%9b%d7%a9%d7%99%d7%a8-%d7%a0%d7%92%d7%93-%d7%99%d7%aa%d7%95%d7%a9%d7%99%d7%9d-%d7%91%d7%a2%d7%9c-%d7%91%d7%a4%d7%a2%d7%95%d7%9c%d7%94-%d7%9e%d7%a9%d7%95%d7%9c%d7%91%d7%aa/feed/ 0
Baby Friend מכשיר אולטרסאונד נגד יתושיםhttps://abalance.co.il/product/baby-friend-%d7%9e%d7%9b%d7%a9%d7%99%d7%a8-%d7%90%d7%95%d7%9c%d7%98%d7%a8%d7%a1%d7%90%d7%95%d7%a0%d7%93-%d7%a0%d7%92%d7%93-%d7%99%d7%aa%d7%95%d7%a9%d7%99%d7%9d/ https://abalance.co.il/product/baby-friend-%d7%9e%d7%9b%d7%a9%d7%99%d7%a8-%d7%90%d7%95%d7%9c%d7%98%d7%a8%d7%a1%d7%90%d7%95%d7%a0%d7%93-%d7%a0%d7%92%d7%93-%d7%99%d7%aa%d7%95%d7%a9%d7%99%d7%9d/#respond Thu, 02 May 2024 12:06:47 +0000 https://abalance.co.il/?post_type=product&p=1767TECHNICAL CHARACTERISTICS:

Power supply voltage: 110/230V – 50/60Hz
Absorption: 5W
Working frequency: 22/28 Khz

הפוסט Baby Friend מכשיר אולטרסאונד נגד יתושים הופיע לראשונה ב-עמיאל באלאנס.

]]>
Anti-mosquitoes ultrasound device – chemical free – with green night light.

DESCRIPTION:

BabyFriend is an electronic instrument that protects you from mosquitoes without being noticed.
BabyFriend sets you free from mosquitoes
BabyFriend diffuses ultrasounds at a wide range that cannot be audible for humans. The working frequency varies automatically from 22 to 28 KHz to avoid addiction and disturb mosquitoes of different species.

pastedGraphic.png

You cannot hear it; it does not disturb or bother you.
The ultrasounds stun the mosquitoes that, dazed and confused, move away, or they have troubles in flying and finding the area to bite.
BabyFriend does not diffuse any substance in the air
With BabyFriend you will not need to ventilate the room before entering it. You can keep it on as long as you like, even when you are in the room.
For this reason, Friend is the most environment-friendly solution to get protected from mosquitoes.
BabyFriend, with a night-light, diffuses a relaxing and reassuring green night-light. If you keep it on day and night, it protects your children against mosquitoes and calms them down when they sleep.

INFORMATION ON EFFECTIVENESS:

The device is effective if it is switched on before mosquitoes arrive; otherwise, you can feel its effectiveness no earlier than half an hour after switching it on, by which time, however, the mosquitoes have, in all likelihood, ‘feasted’ at your expense.

BabyFriend doesn’t kill mosquitoes: you will still see them in the room, but the will be confused and have troubles in flying and finding the area to bite.

Try to imagine a person forced to enter in a room with a very high noise. At the beginning he resists, but with the passing of time he will not be able to stand it and will suffer terrible headaches, making him unable to concentrate on his work; so, if he could, he would leave the room. But if he was not forced to enter it, he even would not have tried to. A mosquito acts in the same way when trying to enter a room full of ultrasound waves. But if when you turn on the device, the mosquitoes already are in the room, for some time they will be able to bite you.

In order to have the best results, it is always necessary to read the operating instructions carefully.

USE SUGGESTIONS:

BabyFriend has to be inserted in a plug in the room where you want to get free from mosquitoes. To have a better ultrasounds diffusion and to get the ideal protection, please follow these suggestions:

  • in summer, leave BabyFriend plugged in all the time (it consumes as much in 150 hours as a 60W light bulb does in ten minutes) or, at least, switch it on before mosquitoes arrive, in order to act preventively and prevent mosquitoes from entering the room.
  • In large rooms (> 16 sqm), it is preferable to use two devices simultaneously, connected to two different plugs far apart, to ensure a total coverage. The same for rooms with carpets, fabric wallpapers or furnished with wide upholstered furniture or thick curtains: as a matter of fact, the room’s fabric components can absorb a part of the ultrasounds, thus reducing the device’s action.
  • Check that the plug is not hidden or covered by furniture (fig. 1) or curtains.

pastedGraphic.png

pastedGraphic_1.png

  • You can use BabyFriend also when the window is open, as long as the plug is not in front of the window and the device is oriented towards the inside of the room (fig.3 and 4).

pastedGraphic_2.png

pastedGraphic_3.png

  • If, in the room you want to protect, there are plugs placed on different levels, preferably choose the higher ones (fig. 5).

pastedGraphic_4.png

  • In carpeted rooms, if all the available plugs are placed at a height of less than 30 cm from the floor, it is better to use an extension cable and place the device in a higher position, for example on a desk or on a shelf, and orientate it towards the inside of the room (fig. 6).

pastedGraphic_5.png

The defensive action starts right away and is effective just after a few minutes; that’s why it is advisable to turn BabyFriend on at least half an hour beforehand.
Of course, if you want to get rid of mosquitoes in more than one room – living room, kitchen and bedroom – you should use more than one BabyFriend.

WARNINGS:

– ultrasounds are not advisable for pacemaker carriers, as they disturb pacemakers’ pulses.
– Ultrasounds may be perceived by your pets. Usually cats and small-sized dogs get used to them very quickly, while big-sized dogs might be seriously disturbed.

הפוסט Baby Friend מכשיר אולטרסאונד נגד יתושים הופיע לראשונה ב-עמיאל באלאנס.

]]>
https://abalance.co.il/product/baby-friend-%d7%9e%d7%9b%d7%a9%d7%99%d7%a8-%d7%90%d7%95%d7%9c%d7%98%d7%a8%d7%a1%d7%90%d7%95%d7%a0%d7%93-%d7%a0%d7%92%d7%93-%d7%99%d7%aa%d7%95%d7%a9%d7%99%d7%9d/feed/ 0
Family Friend מכשיר אולטרסאונד נגד יתושיםhttps://abalance.co.il/product/family-friend-%d7%9e%d7%9b%d7%a9%d7%99%d7%a8-%d7%90%d7%95%d7%9c%d7%98%d7%a8%d7%a1%d7%90%d7%95%d7%a0%d7%93-%d7%a0%d7%92%d7%93-%d7%99%d7%aa%d7%95%d7%a9%d7%99%d7%9d/ https://abalance.co.il/product/family-friend-%d7%9e%d7%9b%d7%a9%d7%99%d7%a8-%d7%90%d7%95%d7%9c%d7%98%d7%a8%d7%a1%d7%90%d7%95%d7%a0%d7%93-%d7%a0%d7%92%d7%93-%d7%99%d7%aa%d7%95%d7%a9%d7%99%d7%9d/#respond Thu, 02 May 2024 11:56:44 +0000 https://abalance.co.il/?post_type=product&p=1763TECHNICAL CHARACTERISTICS:

Power supply voltage: 110/230V – 50/60Hz
Absorption: 5W
Working frequency: 22/28 Khz

הפוסט Family Friend מכשיר אולטרסאונד נגד יתושים הופיע לראשונה ב-עמיאל באלאנס.

]]>
Anti-mosquitoes ultrasound device – chemical free.

DESCRIPTION:

FamilyFriend is an electronic instrument that protects you from mosquitoes without being noticed.
FamilyFriend sets you free from mosquitoes
FamilyFriend diffuses ultrasounds at a wide range that cannot be audible for humans. The working frequency varies automatically from 22 to 28 KHz to avoid addiction and disturb mosquitoes of different species.

You cannot hear it; it does not disturb or bother you.
The ultrasounds stun the mosquitoes that, dazed and confused, move away, or they have troubles in flying and finding the area to bite.
FamilyFriend does not diffuse any substance in the air
With FamilyFriend you will not need to ventilate the room before entering it. You can keep it on as long as you like, even when you are in the room.
For this reason, FamilyFriend is the most environment-friendly solution to get protected from mosquitoes.

INFORMATION ON EFFECTIVENESS:

The device is effective if it is switched on before mosquitoes arrive; otherwise, you can feel its effectiveness no earlier than half an hour after switching it on, by which time, however, the mosquitoes have, in all likelihood, ‘feasted’ at your expense.

FamilyFriend doesn’t kill mosquitoes: you will still see them in the room, but the will be confused and have troubles in flying and finding the area to bite.

Try to imagine a person forced to enter in a room with a very high noise. At the beginning he resists, but with the passing of time he will not be able to stand it and will suffer terrible headaches, making him unable to concentrate on his work; so, if he could, he would leave the room. But if he was not forced to enter it, he even would not have tried to. A mosquito acts in the same way when trying to enter a room full of ultrasound waves. But if when you turn on the device, the mosquitoes already are in the room, for some time they will be able to bite you.

In order to have the best results, it is always necessary to read the operating instructions carefully.

USE SUGGESTIONS:

FamilyFriend has to be inserted in a plug in the room where you want to get free from mosquitoes. To have a better ultrasounds diffusion and to get the ideal protection, please follow these suggestions:

– in summer, leave FamilyFriend plugged in all the time (it consumes as much in 150 hours as a 60W light bulb does in ten minutes) or, at least, switch it on before mosquitoes arrive, in order to act preventively and prevent mosquitoes from entering the room.
– In large rooms (> 16 sqm), it is preferable to use two devices simultaneously, connected to two different plugs far apart, to ensure a total coverage. The same for rooms with carpets, fabric wallpapers or furnished with wide upholstered furniture or thick curtains: as a matter of fact, the room’s fabric components can absorb a part of the ultrasounds, thus reducing the device’s action.
– Check that the plug is not hidden or covered by furniture or curtains.

You can use FamilyFriend also when the window is open, as long as the plug is not in front of the window and the device is oriented towards the inside of the room .

If, in the room you want to protect, there are plugs placed on different levels, preferably choose the higher ones .

In carpeted rooms, if all the available plugs are placed at a height of less than 30 cm from the floor, it is better to use an extension cable and place the device in a higher position, for example on a desk or on a shelf, and orientate it towards the inside of the room.

The defensive action starts right away and is effective just after a few minutes; that’s why it is advisable to turn FamilyFriend on at least half an hour beforehand.
Of course, if you want to get rid of mosquitoes in more than one room – living room, kitchen and bedroom – you should use more than one FamilyFriend.

WARNINGS:

– ultrasounds are not advisable for pacemaker carriers, as they disturb pacemakers’ pulses.
– Ultrasounds may be perceived by your pets. Usually cats and small-sized dogs get used to them very quickly, while big-sized dogs might be seriously disturbed.

הפוסט Family Friend מכשיר אולטרסאונד נגד יתושים הופיע לראשונה ב-עמיאל באלאנס.

]]>
https://abalance.co.il/product/family-friend-%d7%9e%d7%9b%d7%a9%d7%99%d7%a8-%d7%90%d7%95%d7%9c%d7%98%d7%a8%d7%a1%d7%90%d7%95%d7%a0%d7%93-%d7%a0%d7%92%d7%93-%d7%99%d7%aa%d7%95%d7%a9%d7%99%d7%9d/feed/ 0
ScannerBox מדחום קליני נתלהhttps://abalance.co.il/product/scannerbox-%d7%9e%d7%93%d7%97%d7%95%d7%9d-%d7%a7%d7%9c%d7%99%d7%a0%d7%99-%d7%a0%d7%aa%d7%9c%d7%94/ https://abalance.co.il/product/scannerbox-%d7%9e%d7%93%d7%97%d7%95%d7%9d-%d7%a7%d7%9c%d7%99%d7%a0%d7%99-%d7%a0%d7%aa%d7%9c%d7%94/#respond Thu, 02 May 2024 09:29:07 +0000 https://abalance.co.il/?post_type=product&p=1761 

TECHNICAL CHARACTERISTICS

  • Power supply:
    – internal LiPo 3.7V rechargeable battery
    – external charger (included) to be inserted in USB port or 5VDC +/-0.5V, 500mA min power supply to be connected to the terminal block
  • Voltage and maximum current applicable to the terminal block: 160V, 1 Amp
  • Maximum conductor section in terminal: 0.5 mm2 (0.02 inch)
  • Temperature range for battery charging: from 0 to 45°C (32 to 113°F)
  • Charging time: about 6 hours
  • Battery charge duration: 50,000/70,000 readings or 120 hours, depending on use
  • Dimensions: 80 x 100 x 45.5 mm (3.14 x 3.94 x 1.79 inches)
  • Weight: 103 grams
  • Distance from the subject: about 10 cm /3.94 inches (established by sound signal)
  • Wide, clearly visible backlit display:
  • – blue (stand-by)
    – fuchsia (charging or inactive settings)
    – green (end of measurement or active settings)
    – red (end of measurement with high temperature)
    – light blue (measurement error)
  • IP protection class: 41
  • Internally powered equipment; mode of operation: continuous.
  • ScannerBox display LEDs emit insignificant light radiation in accordance with EN 62471.

הפוסט ScannerBox מדחום קליני נתלה הופיע לראשונה ב-עמיאל באלאנס.

]]>
DESCRIPTION

ScannerBOX Automatic monitoring device was designed during the COVID-19 emergency and is based on the features of the VisioFocus series of clinical thermometers as an access control device at the entrances to public places, offices, factories, supermarkets, schools, shops, restaurants, gyms, swimming pools, etc.

ScannerBox is NOT a medical device.

QUICK INSTRUCTIONS FOR USE

1) To install ScannerBOX:
– fix it to the wall or other vertical surface;
– fix it on the column of a support stand using the supplied support and screws;
– place it on a shelf, piece of furniture or rack.
Connect it and turn it on.
2) To take a reading, approach the unit: when your forehead is about 10 cm away, a sound signal indicates that the measurement has been made and the display will show the result and give the “go-ahead” to pass (or not).

NOTES:
– the default operating mode is PRIVACY mode, in which ScannerBox displays “YES/GO/PASs” in green, when the detected temperature is within the set limit, or ‘no/Stop’ in red, together with an audible alarm, when the temperature is higher.
– The default alarm threshold is 37.5°C and can be changed to 37.0 or 38.0°C.
Alternatively, ScannerBox can be set to TEMPERATURE mode, where it shows the temperature in green or red depending on whether it is within or above the set limit.

Versions
ScannerBOX is produced in the following versions:

1) Basic: allows room temperature measurement and individual control in ‘PRIVACY’ or ‘TEMPERATURE’ mode
2) Door: in addition to the features of the Basic version, the Door version, if properly installed, allows doors or turnstiles to open automatically when the temperature is below the defined alarm threshold. This version is suitable for supermarkets, public offices, factories and all premises where automatic doors or turnstiles exist.
3) Remote: in addition to the features of the Basic version, it can be used in three different modes:

– Pro for offices, gatehouses and reception desks, where the door is opened by giving a command from inside: the remote device replicates the green or red signal and the acoustic signals on the desk (simple “beep” with green light and repeated “beep” with red light), allowing the person in charge to decide whether to open the door or not if there is a red signal.
– Ext for shops, supermarkets, factories, etc.: ScannerBox uses the external temperature to correct the influence of the external environment on people.
– Home for domestic use; when it senses someone, ScannerBox switches on a courtesy light, takes the reading and then displays the outside temperature and the room temperature.

MEASURING SPECIFICATIONS

  • Resolution: 0.1

Readings

  • Measurement range: from 34,0 to 43,0°C (93.2/109.4°F)
  • Room temperature working range: from -10,0 to +45,0°C (14.0/113.0°F) (1)
  • Laboratory accuracy: ±0,3°C

1)When the ambient temperature is in the range -10,0 to 15,9°C (14.0 to 60.7°F) or in the range 40,1-45,0°C (104.1-113.0°F), accuracy and operating range are not guaranteed, and the temperature value is displayed alternately with the message “Lo.5” or “Hi.4” respectively.

Room temperature (shown when in stand-by)

  • Measurement range: from -10,0 to +45,0°C (14.0/113.0°F)
  • Accuracy: ±1.0°C

הפוסט ScannerBox מדחום קליני נתלה הופיע לראשונה ב-עמיאל באלאנס.

]]>
https://abalance.co.il/product/scannerbox-%d7%9e%d7%93%d7%97%d7%95%d7%9d-%d7%a7%d7%9c%d7%99%d7%a0%d7%99-%d7%a0%d7%aa%d7%9c%d7%94/feed/ 0
Disco-Click ממריץ חשמלי להקלה נגד עקיצות יתושיםhttps://abalance.co.il/product/disco-click-%d7%9e%d7%9e%d7%a8%d7%99%d7%a5-%d7%97%d7%a9%d7%9e%d7%9c%d7%99-%d7%9c%d7%94%d7%a7%d7%9c%d7%94-%d7%a0%d7%92%d7%93-%d7%a2%d7%a7%d7%99%d7%a6%d7%95%d7%aa-%d7%99%d7%aa%d7%95%d7%a9%d7%99%d7%9d/ https://abalance.co.il/product/disco-click-%d7%9e%d7%9e%d7%a8%d7%99%d7%a5-%d7%97%d7%a9%d7%9e%d7%9c%d7%99-%d7%9c%d7%94%d7%a7%d7%9c%d7%94-%d7%a0%d7%92%d7%93-%d7%a2%d7%a7%d7%99%d7%a6%d7%95%d7%aa-%d7%99%d7%aa%d7%95%d7%a9%d7%99%d7%9d/#respond Thu, 02 May 2024 08:28:13 +0000 https://abalance.co.il/?post_type=product&p=1759TECHNICAL DATA:
  • Discharge voltage: 13 kV approx. (without load)
  • Duration of single discharge: 0,01 ms
  • Power: piezoelectric
  • Expected life of the device: 20/25.000 discharges approx.
  • Applied part type BF
  • IP protection degree: IP22
Dimensionsmm 38,2 x 39,5 x 14,5
Weightgr 5
Power supplypiezoelectric
Expected life20-25,000 discharges approx
Discharge voltage (without load)13-14 kV approx.
Duration of single discharge0.01 ms approx.

 

הפוסט Disco-Click ממריץ חשמלי להקלה נגד עקיצות יתושים הופיע לראשונה ב-עמיאל באלאנס.

]]>
Disco-Click are medical device.
Bite relief electrostimulator against mosquito-bites.

DESCRIPTION:

Disco-Click are afterbite electrostimulators that, through the release of electrical micro-impulses, can relieve local symptoms – itching and inflammation – caused by mosquito bites and, in particular, they are intended to:
– reduce the itching due to mosquito bites,
– reduce the swelling (inflammation) due to mosquito bites,
– reduce the consequences of mosquito bites by stopping the urge to scratch.

How they work:
They work with piezoelectricity: when the activating button of the device is pressed, a tiny static charge is generated. Applied to a bitten area, they help to reduce itching and swelling, and prevent you from scratching, which can be a cause of infection.
NO batteries are required to function.

Advantages:
– Disco-Click are ecological;
– they do not release chemical substances;
– they have a large expected life (20/25.000 impulses, up to 4/5.000 bites without expiry date;
– thanks to piezoelectricity, they do not require batteries nor other energy source
– For that reason, they are small and light: you can always keep them ready at hand.
– thanks to their special little ring you can attach them to your key-ring, to keep them always with you.

INSTRUCTIONS FOR USE:

– hold the device between your index and middle fingers;
– place the tip of the device directly in contact with the skin, on the bitten area;
– press the activating button with your thumb to release the impulse;
– repeat as indicated in the par. “Quantity of impulses”.
A slight tingling sensation will be felt with every impulse. This sensation may vary according to the individual sensitivity and may be more relevant in children.
The beneficial effect is usually felt within a few minutes after use.
For best results, use the device as soon as possible after being bitten or as soon as you feel the urge to scratch and can see the swelling.
Attach it to your keyring, and always keep it with you.

Quantity of impulses (“clicks”)Adults and adolescents:
– Apply 5 to 10 impulses (“clicks”) moving the device around the bite in such a way to treat all the bitten area.
– 10 minutes after the first application, if you still perceive itching, you may apply additional 5 to 10 clicks.
– In the case of more sensitive or allergic people, or to reduce swelling, further applications may be required: if so, additional clicks may be applied again, according to par. “Frequency of administration”. However, do not apply more than 10 clicks at time.

Children:
– apply 5 clicks first, moving the device around the bite in such a way to treat all the bitten area.
– 10 minutes after the first application, if your child still perceives itching or if you note that he/she needs to scratch, you may apply additional 5 clicks. Additional applications have not been clinically tested.

Frequency of administration
After the first application wait at least 10 minutes to use again the device on the same site.

SAFETY INFORMATION:

CONTRAINDICATIONS

DO NOT USE:

– on patients wearing a cardiac pacemaker, implanted defibrillator, or other implanted metallic or electronic device;
– on patients diagnosed with heart disease or epilepsy;
– on pregnant women;
– on children under 6 months

WARNINGS

DO NOT USE:

– on open wounds or rashes, or over infected or pathological or abnormal skin conditions, on bleeding or secreting areas and on mucous membranes;
– near flammable liquids or gas or if you have used an insect repellent and/or flammable substances (for example: perfume, deodorant, etc), as this device can ignite flammable substances.
– with wet hands or on wet skin.

PRECAUTIONS:

Do not use/use with caution:

– on or around sensitive areas such as mouth, tongue, eyes, ears, internal part of the wrists or palms, fingertips, etc.
– if you are sensitive to electric stimulus;

  • PERSONAL USE ONLY IS RECOMMENDED: use the device on a single patient. In order to avoid the transmission of infections, do not use on more than one patient.
  • External use only.
  • When this device is not used according to these Instructions for use, it can cause sensitivity or irritation at the site of application. Discontinue use if irritation occurs.
  • Keep it out of reach of children or people with limited sensorimotor skills. Small parts can be ingested or inhaled.

הפוסט Disco-Click ממריץ חשמלי להקלה נגד עקיצות יתושים הופיע לראשונה ב-עמיאל באלאנס.

]]>
https://abalance.co.il/product/disco-click-%d7%9e%d7%9e%d7%a8%d7%99%d7%a5-%d7%97%d7%a9%d7%9e%d7%9c%d7%99-%d7%9c%d7%94%d7%a7%d7%9c%d7%94-%d7%a0%d7%92%d7%93-%d7%a2%d7%a7%d7%99%d7%a6%d7%95%d7%aa-%d7%99%d7%aa%d7%95%d7%a9%d7%99%d7%9d/feed/ 0
Mini-Click ממריץ חשמלי להקלה נגד עקיצות יתושיםhttps://abalance.co.il/product/mini-click-%d7%9e%d7%9e%d7%a8%d7%99%d7%a5-%d7%97%d7%a9%d7%9e%d7%9c%d7%99-%d7%9c%d7%94%d7%a7%d7%9c%d7%94-%d7%a0%d7%92%d7%93-%d7%a2%d7%a7%d7%99%d7%a6%d7%95%d7%aa-%d7%99%d7%aa%d7%95%d7%a9%d7%99%d7%9d/ https://abalance.co.il/product/mini-click-%d7%9e%d7%9e%d7%a8%d7%99%d7%a5-%d7%97%d7%a9%d7%9e%d7%9c%d7%99-%d7%9c%d7%94%d7%a7%d7%9c%d7%94-%d7%a0%d7%92%d7%93-%d7%a2%d7%a7%d7%99%d7%a6%d7%95%d7%aa-%d7%99%d7%aa%d7%95%d7%a9%d7%99%d7%9d/#respond Wed, 01 May 2024 12:17:36 +0000 https://abalance.co.il/?post_type=product&p=1756TECHNICAL DATA:
  • Discharge voltage: 13 kV approx. (without load)
  • Duration of single discharge: 0,01 ms
  • Power: piezoelectric
  • Expected life of the device: 20/25.000 discharges approx.
  • Applied part type BF
  • IP protection degree: IP22

 

Dimensionsmm 41,6 x 24,2 x 18,2
Weightgr 5
Power supplypiezoelectric
Expected life20-25,000 discharges approx.
Discharge voltage (without load)13-14 kV approx.
Duration of single discharge0.01 ms approx.

הפוסט Mini-Click ממריץ חשמלי להקלה נגד עקיצות יתושים הופיע לראשונה ב-עמיאל באלאנס.

]]>
Mini-Click are medical device.
Bite relief electrostimulator against mosquito-bites.

DESCRIPTION:

Mini-Click are afterbite electrostimulators that, through the release of electrical micro-impulses, can relieve local symptoms – itching and inflammation – caused by mosquito bites and, in particular, they are intended to:
– reduce the itching due to mosquito bites,
– reduce the swelling (inflammation) due to mosquito bites,
– reduce the consequences of mosquito bites by stopping the urge to scratch.

How they work:
They work with piezoelectricity: when the activating button of the device is pressed, a tiny static charge is generated. Applied to a bitten area, they help to reduce itching and swelling, and prevent you from scratching, which can be a cause of infection.
NO batteries are required to function.

Advantages:
– Mini-Click are ecological;
– they do not release chemical substances;
– they have a large expected life (20/25.000 impulses, up to 4/5.000 bites without expiry date;
– thanks to piezoelectricity, they do not require batteries nor other energy source
– For that reason, they are small and light: you can always keep them ready at hand.
– thanks to their special little ring you can attach them to your key-ring, to keep them always with you.

INSTRUCTIONS FOR USE:

– hold the device between your index and middle fingers;
– place the tip of the device directly in contact with the skin, on the bitten area;
– press the activating button with your thumb to release the impulse;
– repeat as indicated in the par. “Quantity of impulses”.
A slight tingling sensation will be felt with every impulse. This sensation may vary according to the individual sensitivity and may be more relevant in children.
The beneficial effect is usually felt within a few minutes after use.
For best results, use the device as soon as possible after being bitten or as soon as you feel the urge to scratch and can see the swelling.
Attach it to your keyring, and always keep it with you.

Quantity of impulses (“clicks”)Adults and adolescents:
– Apply 5 to 10 impulses (“clicks”) moving the device around the bite in such a way to treat all the bitten area.
– 10 minutes after the first application, if you still perceive itching, you may apply additional 5 to 10 clicks.
– In the case of more sensitive or allergic people, or to reduce swelling, further applications may be required: if so, additional clicks may be applied again, according to par. “Frequency of administration”. However, do not apply more than 10 clicks at time.

Children:
– apply 5 clicks first, moving the device around the bite in such a way to treat all the bitten area.
– 10 minutes after the first application, if your child still perceives itching or if you note that he/she needs to scratch, you may apply additional 5 clicks. Additional applications have not been clinically tested.

Frequency of administration
After the first application wait at least 10 minutes to use again the device on the same site.

SAFETY INFORMATION:

CONTRAINDICATIONS

DO NOT USE:

– on patients wearing a cardiac pacemaker, implanted defibrillator, or other implanted metallic or electronic device;
– on patients diagnosed with heart disease or epilepsy;
– on pregnant women;
– on children under 6 months

WARNINGS

DO NOT USE:

– on open wounds or rashes, or over infected or pathological or abnormal skin conditions, on bleeding or secreting areas and on mucous membranes;
– near flammable liquids or gas or if you have used an insect repellent and/or flammable substances (for example: perfume, deodorant, etc), as this device can ignite flammable substances.
– with wet hands or on wet skin.

PRECAUTIONS:

Do not use/use with caution:

– on or around sensitive areas such as mouth, tongue, eyes, ears, internal part of the wrists or palms, fingertips, etc.
– if you are sensitive to electric stimulus;

  • PERSONAL USE ONLY IS RECOMMENDED: use the device on a single patient. In order to avoid the transmission of infections, do not use on more than one patient.
  • External use only.
  • When this device is not used according to these Instructions for use, it can cause sensitivity or irritation at the site of application. Discontinue use if irritation occurs.
  • Keep it out of reach of children or people with limited sensorimotor skills. Small parts can be ingested or inhaled.

הפוסט Mini-Click ממריץ חשמלי להקלה נגד עקיצות יתושים הופיע לראשונה ב-עמיאל באלאנס.

]]>
https://abalance.co.il/product/mini-click-%d7%9e%d7%9e%d7%a8%d7%99%d7%a5-%d7%97%d7%a9%d7%9e%d7%9c%d7%99-%d7%9c%d7%94%d7%a7%d7%9c%d7%94-%d7%a0%d7%92%d7%93-%d7%a2%d7%a7%d7%99%d7%a6%d7%95%d7%aa-%d7%99%d7%aa%d7%95%d7%a9%d7%99%d7%9d/feed/ 0
Zanza-Click ממריץ חשמלי להקלה נגד עקיצות יתושיםhttps://abalance.co.il/product/zanza-click-%d7%9e%d7%9e%d7%a8%d7%99%d7%a5-%d7%97%d7%a9%d7%9e%d7%9c%d7%99-%d7%9c%d7%94%d7%a7%d7%9c%d7%94-%d7%a0%d7%92%d7%93-%d7%a2%d7%a7%d7%99%d7%a6%d7%95%d7%aa-%d7%99%d7%aa%d7%95%d7%a9%d7%99%d7%9d/ https://abalance.co.il/product/zanza-click-%d7%9e%d7%9e%d7%a8%d7%99%d7%a5-%d7%97%d7%a9%d7%9e%d7%9c%d7%99-%d7%9c%d7%94%d7%a7%d7%9c%d7%94-%d7%a0%d7%92%d7%93-%d7%a2%d7%a7%d7%99%d7%a6%d7%95%d7%aa-%d7%99%d7%aa%d7%95%d7%a9%d7%99%d7%9d/#respond Wed, 01 May 2024 11:42:32 +0000 https://abalance.co.il/?post_type=product&p=1749TECHNICAL DATA:
  • Discharge voltage: 13 kV approx. (without load)
  • Duration of single discharge: 0,01 ms
  • Power: piezoelectric
  • Expected life of the device: 20/25.000 discharges approx.
  • Applied part type BF
  • IP protection degree: IP22
Dimensionsmm 63 x 24,3 x 24,3
Weightgr 10
Power supplypiezoelectric
Expected life20-25,000 discharges approx.
Discharge voltage (without load)13-14 kV approx.
Duration of single discharge

הפוסט Zanza-Click ממריץ חשמלי להקלה נגד עקיצות יתושים הופיע לראשונה ב-עמיאל באלאנס.

]]>
Zanza-Click are medical device.
Bite relief electrostimulator against mosquito-bites.

DESCRIPTION:

Zanza-Click are afterbite electrostimulators that, through the release of electrical micro-impulses, can relieve local symptoms – itching and inflammation – caused by mosquito bites and, in particular, they are intended to:
– reduce the itching due to mosquito bites,
– reduce the swelling (inflammation) due to mosquito bites,
– reduce the consequences of mosquito bites by stopping the urge to scratch.

How they work:
They work with piezoelectricity: when the activating button of the device is pressed, a tiny static charge is generated. Applied to a bitten area, they help to reduce itching and swelling, and prevent you from scratching, which can be a cause of infection.
NO batteries are required to function.

Advantages:
– Zanza-Click are ecological;
– they do not release chemical substances;
– they have a large expected life (20/25.000 impulses, up to 4/5.000 bites without expiry date;
– thanks to piezoelectricity, they do not require batteries nor other energy source
– For that reason, they are small and light: you can always keep them ready at hand.
– thanks to their special little ring you can attach them to your key-ring, to keep them always with you.

INSTRUCTIONS FOR USE:

– hold the device between your index and middle fingers;
– place the tip of the device directly in contact with the skin, on the bitten area;
– press the activating button with your thumb to release the impulse;
– repeat as indicated in the par. “Quantity of impulses”.
A slight tingling sensation will be felt with every impulse. This sensation may vary according to the individual sensitivity and may be more relevant in children.
The beneficial effect is usually felt within a few minutes after use.
For best results, use the device as soon as possible after being bitten or as soon as you feel the urge to scratch and can see the swelling.
Attach it to your keyring, and always keep it with you.

Quantity of impulses (“clicks”)Adults and adolescents:
– Apply 5 to 10 impulses (“clicks”) moving the device around the bite in such a way to treat all the bitten area.
– 10 minutes after the first application, if you still perceive itching, you may apply additional 5 to 10 clicks.
– In the case of more sensitive or allergic people, or to reduce swelling, further applications may be required: if so, additional clicks may be applied again, according to par. “Frequency of administration”. However, do not apply more than 10 clicks at time.

Children:
– apply 5 clicks first, moving the device around the bite in such a way to treat all the bitten area.
– 10 minutes after the first application, if your child still perceives itching or if you note that he/she needs to scratch, you may apply additional 5 clicks. Additional applications have not been clinically tested.

Frequency of administration
After the first application wait at least 10 minutes to use again the device on the same site.

SAFETY INFORMATION:

CONTRAINDICATIONS

DO NOT USE:

– on patients wearing a cardiac pacemaker, implanted defibrillator, or other implanted metallic or electronic device;
– on patients diagnosed with heart disease or epilepsy;
– on pregnant women;
– on children under 6 months

WARNINGS

DO NOT USE:

– on open wounds or rashes, or over infected or pathological or abnormal skin conditions, on bleeding or secreting areas and on mucous membranes;
– near flammable liquids or gas or if you have used an insect repellent and/or flammable substances (for example: perfume, deodorant, etc), as this device can ignite flammable substances.
– with wet hands or on wet skin.

PRECAUTIONS:

Do not use/use with caution:

– on or around sensitive areas such as mouth, tongue, eyes, ears, internal part of the wrists or palms, fingertips, etc.
– if you are sensitive to electric stimulus;

  • PERSONAL USE ONLY IS RECOMMENDED: use the device on a single patient. In order to avoid the transmission of infections, do not use on more than one patient.
  • External use only.
  • When this device is not used according to these Instructions for use, it can cause sensitivity or irritation at the site of application. Discontinue use if irritation occurs.
  • Keep it out of reach of children or people with limited sensorimotor skills. Small parts can be ingested or inhaled.

הפוסט Zanza-Click ממריץ חשמלי להקלה נגד עקיצות יתושים הופיע לראשונה ב-עמיאל באלאנס.

]]>
https://abalance.co.il/product/zanza-click-%d7%9e%d7%9e%d7%a8%d7%99%d7%a5-%d7%97%d7%a9%d7%9e%d7%9c%d7%99-%d7%9c%d7%94%d7%a7%d7%9c%d7%94-%d7%a0%d7%92%d7%93-%d7%a2%d7%a7%d7%99%d7%a6%d7%95%d7%aa-%d7%99%d7%aa%d7%95%d7%a9%d7%99%d7%9d/feed/ 0